?

Log in

No account? Create an account
John Grisham "The Litigators" - Them's the breaks — LiveJournal
November 16th, 2011
02:16 pm

[Link]

Previous Entry Share Next Entry
John Grisham "The Litigators"

(5 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:planetoberon
Date:November 16th, 2011 08:25 pm (UTC)
(Link)
"Судейские" (С) Салтыков-Щедрин :)
[User Picture]
From:cold_n_sour
Date:November 16th, 2011 09:32 pm (UTC)
(Link)
это, мне кажется, обозначает тех, кто работает в суде - приставы там, секретари, и протчая. а не тех, кто туда приходит представлять стороны в судебном процессе.

посмотрим, что придумают переводчики. мне, например, неожиданно понравился перевод названия "breaking bad" как "во все тяжкие".
[User Picture]
From:planetoberon
Date:November 16th, 2011 10:12 pm (UTC)
(Link)
Ага, посмотрим что скажут профи если возмутся.

У Салтыкова "судейские" как мне показалось, не столько собирательное понятие (служащие суда), а сколько уничижительно-негативное. Эдакие нечистоплотные крючкотворы хитрованы, ведущие тяжбы "в обе стороны", "сутяги". Сразу припоминается анекдот про адвоката и револьвер с двумя патронами :)

>неожиданно понравился перевод названия "breaking bad" как "во все тяжкие".
да, на редкость удачно, согласен. увы это скорее редкое исключение
Мои фотографии Powered by LiveJournal.com